首頁 » 泰山上「蟲二」兩字,日本專家研究了十年,郭沫若一笑破解謎底

泰山上「蟲二」兩字,日本專家研究了十年,郭沫若一笑破解謎底
2022/07/22
2022/07/22

泰山,又名泰嶽,為中國五大名山之一,素有「五嶽之首」的美稱。

關于泰山的傳說有很多,其中最著名的說法,是說泰山是盤古開天闢地後的頭顱幻化而成。

泰山地勢高聳入雲,山頂上常年雲霧繚繞,古人認為泰山是連接天庭之地,歷來有 「泰山安,四海皆安」的說法。

歷朝歷代的帝王君主也常在泰山進行封禪和祭祀等重大活動,不少文人墨客亦喜好來此遊歷,留下了許多流傳千古的詩文佳作。

除此之外,泰山上還留下了許多石刻,最著名的石刻屬于「蟲二」,目前還是泰山著名的72個景點之一。

關于泰山上的「蟲二」兩字,日本專家費盡心思研究了十年仍不得結果,最後郭沫若卻一笑破解了謎底。

聽完郭沫若的解釋以後,日本專家無不感歎一句, 「我們苦苦研究了十年,卻從未想到是如此結果。中國古人風花雪月,華夏的文字和文化,果真是博大精深!」

泰山上的「蟲二」兩字,究竟是何意味?

泰山上「蟲二」二字從何而來?

泰山上的「蟲二」二字,刻于泰山萬仙樓北側盤路之西一摩崖上。

這「蟲二」題字分為上、下款,上款是為題字時間——「已亥夏六月」。

這「已亥」則指的是清光緒二十五年。

下款是為題字者——「曆下劉廷桂立」。

話說劉廷桂卻也是個難得的天才,12歲時便考中秀才,因而人稱其外號為「劉十二」,後來還成為山東省濟南市一名士大家。

據相傳,有一年劉廷桂邀杭州的三兩友人登泰山來到此地,不知為何原因寫下「蟲二」二字。

如此簡單筆劃的兩個字,一直以來都不被遊客所關注,直到有一日,這塊石碑面前迎來了一批來自日本的遊客,「蟲二」二字又重新為世人所關注起來。

五十年代末期,中日之間難得出現了一種往來頻繁、交流廣泛的活絡局面,那時候剛好有一些日本友人在中國相關人員的陪同下登臨泰山。

這批遊客們走過紅門,穿過萬仙樓後再向北行一段路,便見盤山路上西側方向上有一石壁上 刻著紅彤彤的兩個大字,「蟲二」。

日本友人不解,轉身問身邊陪同的工作人員,「請過來幫我看一下,這‘蟲’字我是認得的,不知道這‘蟲’字上面加上一撇又是一個什麼字?」

工作人員看了好一會兒,竟也一時答不上來。

日本友人接著又說, 「旁邊這個‘二’字我也認識,不知道這‘蟲二’兩個字湊在一起是不是又有什麼特殊的含義?還有這‘蟲二’兩字是什麼人什麼時候刻在這裡的,有誰能幫我解答一下?」

在場的人面面相覷,這接連幾個問題倒還真是把中國的陪同人員給問住了,一時之間竟也真的沒人能回答出來,這「蟲二」二字究竟是何含義。

泰山每天都有成千上萬的遊客來到這裡,但從來還真的沒有誰去關注過這兩個字的來源和含義。

從泰山上下來回到賓館後,中國相關的陪同人員便立即請教了賓館的經理,還問了隨行的導遊和廣大遊客,還有人去查閱了字典辭書,但卻一直都沒有找到與「蟲二」二字相關的答案。

日本專家研究「蟲二」十年

當時在那批登泰山的友人中,其中有一位是日本的專家。

這位日本專家十分喜歡中國的古代文化,自那天從泰山回去以後,就一直深深地將「蟲二」兩字記在心底。

他翻遍了有關中國古代有關的所有漢字和文化,還在民間四處走訪,卻依然沒有找到任何有關「蟲二」兩字的線索。

直到專家回國,這關于「蟲二」的謎語還一直藏在他的心頭,未曾散去,他也一直帶著這樣的疑問回到了日本。

後來,據這位日本專家所說,他研究了「蟲二」這兩個字長達十年的時間,也未曾明白這兩個字究竟是什麼意思。

他說:

「我一直都非常喜歡中國那些古老的漢字,這是人類文明的一種傳承和中華民族的寶貴財富。

從我開始研究‘蟲二’這兩個字到現在,已經過去十年的時間了,但我到現在都不知道這兩個字的謎底究竟是什麼,這是多年來一直困擾我的一個問題。

中國有一句老話叫做‘解鈴還須系鈴人’,我相信只有我回到中國,才能重新找出關于‘蟲二’兩字的正確答案。」

郭沫若一笑破解謎底

能讓日本專家如此冥思苦想十年的「蟲二」究竟是個什麼玩意?

那時候,還有不少人帶著玩味的心裡,不遠千里特地來到泰山的石崖邊看這兩個字。

當時關于「蟲二」也有不少國人議論紛紛。

「你說這應該不是‘蟲’字吧,這兩個字分開來都會讀,可是合在一起又不知道是什麼意思了。」

還有人說,「‘蟲二’莫非是泰山上一種蟲子的學名?」

不管從左往右看,還是從右往左看,似乎都沒有什麼合理的意義。

後來有人想到了那個博學多才的文人郭沫若,大家都說, 「去找郭沫若問一下說不定就能知道答案了。如果連郭沫若都解答不出來,那這「蟲二」可就是個死結了。」

郭沫若是當時著名的「才子」,精通古文字學,還是那個年代下少有的專業考古學家。

此外,郭沫若還對甲骨文有一定的瞭解和造詣,憑藉著他對甲骨文研究與王國維、羅振玉、董作賓並稱「甲骨學四堂」。

可能郭沫若是當下唯一能解此謎之人。

在中國相關人員的陪同下,日本專家親自登門拜訪了郭沫若。

日本專家將這件事情的來龍去脈詳細地解釋了一遍,還親自在畫紙上寫下了「蟲二」兩個字,請求郭沫若看能否給自己指點一番。

日本專家當時心下還在想, 「我回日本研究這兩個字研究了十年,不知道你這個中國人需要多長的時間才能給我答案。」

誰曾想,還不過十幾分鐘的時間,郭沫若就當場給出了答案。

只見郭沫若拿起毛筆在「蟲二」兩個字上分別添上了兩筆,接著紙上便出現了「風月」這兩個字。

據當時在場的相關人員回憶,「郭沫若先生看著紙上那兩個大字,幾乎是一笑之間就破解了謎底,真不愧是個天才。」

那日本專家苦心孤詣了十年,都沒抵過郭沫若那幾分鐘的思考時間,真不知道日本專家當時心裡是什麼滋味。

日本專家一時還不明白郭沫若此舉到底是什麼意思,便只看著那「風月」兩個字不說話。

郭沫若笑著說,「你們不知道這也正常,這其實只是一個謎面罷了。」

原來,這兩個字,其實叫「蟲二」是不太準確的。

「蟲二」,是泰山石刻當中為數不多的一個字謎,並不是單指「蟲二」兩個普通的漢字。

嚴格說來,其實「蟲二」兩字,是中國繁體字裡面「風」和「月」兩個字的字芯。

郭沫若對在場的人解釋道:

「你看,這原來是我們中國繁體字的‘風’字。去掉這上面的一撇,再去掉外邊的這個框,就成了你們看到的那個‘蟲’字。這個‘二’字也是一樣的道理。這‘月’字去掉這外面的邊,不就是個‘二’字了。

所以,‘蟲二’其實是這個字謎的謎面,它這個真正的謎底,意思就是‘風月無邊’,‘蟲二’不過是一種文字遊戲罷了。」

郭沫若一邊說著,一邊拿著毛筆在紙上給眾人比比劃劃。

經過郭沫若一番詳細的解釋之後,眾人終于恍然大悟。

原來讓日本人辛辛苦苦研究了十年的‘蟲二’,竟然是‘風月’。

郭沫若又接著說道: 「所以‘蟲二’這兩個字所體現出的真正內涵,是指泰山的風景秀麗無邊,這樣的書法構思可謂是匠心獨運。一般人沒能想明白其中奧妙,也是再平常不過了。」

寓意中的「風月」,是指「清風明月」之意。

《南史·褚彥回傳》中有載: 「初秋涼夕,風月甚美。」

「風月無邊」,是指眼前的一切景物都藏于雲霧繚繞之中,給人一種「無邊」之美感。

若以當代人的眼光來看待這幅石刻,「蟲二」兩字應是浪漫主義和現實主義相結合的作品,審美價值極高。

郭沫若說道: 「中國許多名人都有在各種名勝古跡上留下自己作品的習慣,像有些人還會留下自己的手跡。有的人是誇讚泰山的雄偉,有的則想通過寫字的方式來表達自己的內心情感。」

在郭沫若的解釋下,這塊冷冰冰的石碑竟也變得生動起來。

郭沫若:中國文化的巨人

1892年11月,郭沫若出生于四川省樂山市。

郭沫若早年留學于日本,在 九州帝國大學學醫,後來在斯賓諾沙、惠特曼等人的影響下,郭沫若才決定棄醫從文。

作為中國現代文化史上的先驅者,郭沫若可謂是是二十世紀的文化巨人。

在甲骨文及金文等古老漢字的研究領域上,郭沫若可稱為是國內當時唯一的專家。

從他同一個時期的名人看來,大家對他的評價都是極高的。

茅盾說郭沫若是「新詩第一人」。

老舍說:「郭沫若不管是寫作還是作詩、學醫、考古,他樣樣都做得很好。」

老舍

就連一向「擅長罵人」的魯迅都幾乎購買了郭沫若所有的古文字著作,評價郭沫若「有偉大成就,值得大家師法。」

再到後來的毛主席,對郭沫若的評價也是極為中肯的。

不論是文學運動還是文藝創作,郭沫若在其中都有卓越的成就 。

他的著作還囊括了詩歌、小說、散文、歷史、考古以及書法等眾多領域。

也有網友評論說: 「這樣一位百科全書式的巨人,研究郭沫若,就相當于研究了一部中國的近代史,或可稱之為一個屬于郭沫若的時代。」

這便是為什麼,即便郭沫若早已遠離塵世,但他的文學作品卻一直影響著世人,因為他的才華足夠耀眼。

除此之外,郭沫若也是一個愛國詩人。

在一片白色恐怖中,郭沫若敢于公開反抗蔣介石,而後被蔣四處通緝,他又不得已背井離鄉,前往日本避難。

抗戰爆發,郭沫若又第一時間回國參戰,態度堅定。

期間郭沫若有計劃地組織了一場聲勢浩大的文化運動,以「文化」為手段來宣傳工作。

他精心創作了大量的劇本來鼓舞民心,其中包括 《棠棣之花》、《屈原》、《虎符》等都是郭沫若的得意之作。

郭沫若曾說過:「我要借那些古人的骸骨,來吹這些新的生命進去。」

因此,這些歷史劇不僅抒寫了郭沫若個人的愛國情感,而且還蘊含著深刻的現實內涵,他也是有意將這些話劇作為一種特殊的鬥爭武器來使用。

郭沫若筆下的這些史劇創作,基本上全都是為抗日民族的解放戰爭服務的,是郭沫若對民族解放事業和發展所做的新貢獻。

在郭沫若的葬禮上,[鄧.小.平]同志在悼詞中寫道:

「郭沫若是為中華民族共產主義事業奮鬥一生的無產階級文化戰士,同時郭沫若也是繼魯迅之後,中國文化戰線上又一面光輝的旗幟。」

泰山上的「風月」兩三事

其實關于「蟲二」的來歷,民間還有不少傳說。

一說,劉廷桂與友人登泰山遊歷到此處時,友人曾談及到了杭州西湖的無邊風月亭。

友人說: 「據傳當年乾隆皇帝下江南遊歷西湖,被當地的美景吸引,便有感而發,在旁邊題過‘無邊風月’這四個字。」

劉廷桂當下卻有些不以為然。

劉廷桂認為: 「泰山風景秀麗獨特,高聳入雲,又豈是區區西湖美景可與之相比?這裡雖說有無邊風月之亭,但比起西湖,泰山的確更是風月無邊。」

話說,劉廷桂靈機一動,當即揮墨寫下來「蟲二」兩字。

原來,乾隆皇帝在杭州西湖曾寫過「無邊風月」,如果劉廷桂在這裡再次寫這四個字就算得上「犯上之罪」。

為了避諱乾隆皇帝「風月無邊」,劉廷桂在書寫這幅作品時,便特意舍去了這兩個字的部首,只留下字芯部分,便是「蟲二」兩字,這便有了人們後來看到的這部分字謎。

「風月」的另一種意思,是指男女之事。

因此民間還有另外一種說法,是說劉廷桂寫下這兩個字,其實是在諷刺那些山上的尼姑,但他卻不敢明目張膽地說出來,只去掉了外面的字體結構,留下了這兩個字。

傳說清朝時期,泰山鬥母宮中的尼姑們私生活的行為非常不檢點。

這些尼姑雖說已遁入空門,然而卻沉迷于紅塵之中,她們還經常偷偷地跑出去偷嘗禁果。

劉廷桂多次到泰山遊玩,對于這些荒謬之事自然有所耳聞。

他自詡為高雅人士,對于尼姑的這些風流之事自然十分鄙視。

有一次,劉廷桂登泰山的時候口渴了,便向鬥母宮中的尼姑討點水喝,怎料尼姑卻不肯給他。

一怒之下,便在石刻上留下了「蟲二」兩字。

據說劉廷桂當時是想寫「風月無邊」的,但考慮到如此表達有些太過直白了,泰山人來人往,被人看到必定非常的不雅觀, 因此便只寫了「蟲二」兩字,以此來諷刺尼姑不守佛規,只會搞一些風花雪月之事。

時過境遷,泰山依舊「會當淩絕頂」,而關于「蟲二」與「風月無邊」的那三兩事,也漸漸淹沒在歷史的長河中了。


用戶評論